Hanan el-Cheikh est une écrivaine libanaise. Élevée avec ses frères dans une famille chiite, elle fait ses études au Caire. Elle devient à l’âge adulte journaliste pour An-Nahar puis Al-Hasna’. Elle se marie avec un catholique anglais sans en informer sa famille. En 1975, elle quitte le Liban, et le quartier de Ras al Nabeh à Beyrouth où elle vit. Elle séjourne dans plusieurs pays du Golfe, dont l’Arabie saoudite, avant d’aller se fixer à Londres. Elle vient en villégiature en France trois mois par an.
Ses romans sont traduits dans 20 langues. Elle travaille pendant trois ans sur la traduction vers l’anglais d’histoires des Mille et une nuits pour adaptation théâtrale mise en scène par l’Anglais Tim Supple. En 2010, elle reçoit le prix du Roman arabe pour Toute une histoire.
Reviews
There are no reviews yet.